Visitez Kyoto en français !

Contactez-moi! contact@kotoguidejapon.com ou tadashiinterprete@gmail.com
Envie d'apprendre davantage sur le Japon :
KOTO GUIDE JAPON

フランス語・英語通訳案内士(通訳ガイド)をしております。

海外からのお客様にガイドをご要望の方は、お気軽にe-mailにてお便りください。日仏の通訳、翻訳もご相談承ります。
アドレスは contact@kotoguidejapon.com または tadashiinterprete@gmail.com


くわしい内容の載ったホームページ「KOTO GUIDE JAPON コトギッド・ジャポン」もどうぞご覧ください。(3言語対応)
日本語 → http://www.kotoguidejapon.com/nihongo/jpresentation.htm
フランス語 (site en français) → http://www.kotoguidejapon.com/francais/fpresentation.htm
英語 (English) → http://www.kotoguidejapon.com/english/epresentation.htm


2017-12-09

Kabuki

Le kabuki est un théâtre japonais joué par les acteurs maquillés de manière insolite. En décembre, la représentation "kaomise", littéralement salutation du nouvel an, a lieu à Kyoto chaque année. Pour le domaine théâtral, comme par exemple kabuki et kagai (quartiers de maiko et geiko), le début de l'an est toujours en décembre, non pas en janvier.
La séance de "kaomise" se déroulait au théâtre traditionnel Minamiza, à côté du quartier de Gion. Par contre, le théâtre étant en rénovation, il se fait cette année au Rohm theatre, près du sanctuaire Heian-jingu.
Les plaques de la photo ci-dessus sont les noms des acteurs. Elles sont appelées "maneki". Les Kyotoites ressentent l'arrivée d'hiver lorsque ces affiches sont installées devant le théâtre.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire